Yumi Han
Professeure invitée 2021-2022
HAN Yumi est traductrice et enseignante de coréen à l'Université Paris-Sorbonne et au Centre Culturel Coréen à Paris (attaché à l’Ambassade de Corée). Elle a successivement obtenu un doctorat de linguistique sur le bilinguisme coréen-français (2001), suivi d'un doctorat en études coréennes sur le pansori à l'Université Paris-Diderot (2012). Elle est l'auteure du livre Le pansori patrimoine coréen comme art de la scène (Presses Universitaires de Franche-Comté, 2014) ; elle a co-traduit près de 20 œuvres littéraires, dont le roman de Kim Hoon Le Chant des cordes (Gallimard, 2016), couronné par le Prix de Traduction du LTI Korea (Séoul, 2017). Elle codirige la collection « Scènes Coréennes » créée en 2004 aux Éditions Imago (plus de 30 titres parus), et préside le Festival K-Vox / Voix Coréennes pour la diffusion les arts de la scène coréens dans des pays francophones, qu’elle a créé en 2013. En 2000, elle a reçu le Prix Culturel France-Corée remis par l’Ambassade de Corée « pour une meilleure connaissance de théâtre coréen », et en 2018 le Prix de l’Académie Charles Cros-Coup de cœur-Livres pour son livre codirigé Bonjour Pansori ! Pansori et Changgeuk à l’âge de la globalisation (2017, Imago). Ses recherches principales portent sur le patrimoine culturel immatériel, principalement le pansori (Unesco 2003), et sa réception dans des pays francophones.